2016年2月23日晚,澳大利亚墨尔本艺术中心(Melbourne Arts Centre)内,神韵世界艺术团正在上演着在当地的第五场演出,观众们被“世界第一秀”跨越五千年文明的华美与恢弘的表演深深吸引,观众席中不时发出阵阵热烈的掌声。马来西亚华侨后裔Edelweiss Ooi和先生专程赶来墨尔本观赏演出,他们表示:“谢谢神韵,完全陶醉于演出之中!”“那是我们的根。”
在马来西亚一家银行工作的华侨后裔Edelweiss Ooi和先生,为了观赏神韵专程赶来墨尔本,Ooi说:“因为我在马来西亚的朋友将这场演出介绍给了我,我们试图追到其它国家去观看这场演出,后来发现墨尔本是我们欣赏神韵最方便的地方,因此我们就来了。”
“我们非常喜爱这场演出,特别是我先生,他非常喜爱中国文化。”Ooi说。
“中国古老的传说恢复了生命力”
Ooi说:“虽然马来西亚现在是我的家,但当我看到这场演出所展现的中华文化时,我感到那才是我们祖辈生活的方式,那是我们的根,那是以前真实发生过的事情。而且这场演出让我们在这方面的知识更广博。”
她说:“我喜爱这场演出的原因在于她展现的是中国文化。”“艺术家们通过编舞令中国古老的传说恢复了生命力。”
她接着说:“演出中的很多节目跨越了五千年,我们却可以在今天的舞台上看到这些,艺术家们在短短两个半小时之内通过舞蹈、音乐将这些古老的传说诠释出来,让西方人和中国人都看得如痴如醉,这真令人惊讶!”
她还说:“我想如果要将这些传说写成书,那书会非常厚,但是编舞却能够把其编排在两个半小时之内的演出之中。观赏演出的时候,你甚至不知道时间是怎么过去的,因为这场演出实在是趣味盎然!”
“无法用语言来形容,必须自己亲自来看”
神韵展现的最纯正的传统文化令Ooi动容,她说:“演出将中国的传统重现在西方世界,我被神韵演出辉煌壮阔的气势吸引,这场演出简直太……我无法用语言来形容,这场演出必须自己亲自来看!”
“那些服饰是如此艳丽夺目,完全超乎想像。”她说。Ooi从小在马来西亚也学到一些有关中国传统文化的知识,但留下印象的也只是中国的旗袍和大鼓等。她说:“但是这场演出将这一切融入舞蹈之中,还展示了信仰的内涵,以及中国独特的风景,集所有这一切于一身,而且这场演出有一种国际性的品味。”
“虽然这场演出的观众来自于全球各地,但是我们甚至无需了解中国历史就可以看懂这场演出,这也令我们想了解得更多。因此看完这场演出之后,我们想更多地了解中国悠久的历史和文化。”Ooi如是说。
“真想反覆观看这场演出”
神韵的精神信仰内涵是真正吸引Ooi和她先生跨海观赏的原因,她说:“演出让我意识到我们应该有信仰自由,应该有保持我们自己信仰的权利,我认为正是这种理念,我们的信仰带我来观看这场演出,因为信仰往往让我们做好人。”
“同时,这场演出是对中国文化和澳大利亚本土文化的一种支持。”能在澳大利亚观赏神韵,Ooi非常感动,她说:“我觉得澳大利亚是一个伟大的国家,这里有来自于不同民族和文化的演出。神韵能够将如此华美的演出带到澳大利亚来,我感到非常高兴,因为我在马来西亚还无法看到这场演出。”
她最后表示:“神韵是我愿意多看几次的演出,如果有这个机会,我真愿意反覆观看这场演出!”#
来源:大纪元 责任编辑:岳明
没有评论:
发表评论